Inglês - ATIVIDADE

Preciso de ajuda em atividade de Inglês:

Olá.
Veja se ajuda:

Pergunta 1:
O texto fala sobre a existência das ideias de almas-gêmeas (soulmates) relacionamentos perfeitos (“perfection in relationships”). Isso tudo empurrado por Hollywood, romances de filmes e livros e nas redes sociais (em negrito no começo do texto).
E de como essas ideias de perfeição em um relacionamento real são “essentially unattainable”. E de como é necessário saber lidar com conflitos e a imperfeição do seu parceiro.

As alternativas a, c e d vão contra a ideia central do texto.
A resposta que faz mais sentido é a B.

Pergunta 2
“it can connote perfectionism”
Tradução “pode conotar perfeccionismo”
Lendo o primeiro parágrafo, fica claro que o que pode conotar perfeccionismo é o termo “soulmate”

Pergunta 3
“and perfection in relationships is essentially unattainable”
A tradução literal de unattainable é inatingível.

Mas você pode achar a resposta certa por exclusão também.
“e perfeição em relacionamentos é essencialmente ____________”
Interpretando o texto, sabemos que a alternativa que faz mais sentido é a D, incompatível. A ideia de amor perfeito e a realidade de um relacionamento são incompatíveis.

1 Curtida

Boa Tarde @Rafael2!

Muito obrigado! Faz sentido a sua explicação!

1 Curtida